Anécdotas varias

Publicado en por Xī wàng

Poco he hecho en lo que llevo de semana, excepto dar clases. No he tenido tiempo para descubrir nuevas costumbres o protocolos en la mesa que poder contar aquí. Por suerte, la gente peculiar sigue abundando aquí y he tenido algún que otro encuentro curioso con los que (espero) poder entreteneros. Ahí van:

1. Una limpiadora (que no habla inglés, claro está), me vio chatenado cuando vino a limpiar la habitación. Antes de irse, me escribió su número de QQ (el chat chino) y me lo dio roja como un tomate para que la agregara. No sé en qué idioma pretende que hablemos. Creo que será el idioma Google Translate.

2. Uno de los fans que tengo en el comedor del hotel, tras soltarme el protocolario "you're beautiful", me preguntó mediante mi traductora Sophie (una amiga china que es una santa y me ayuda en todo) que si mi madre o mi padre eran chinos. Había llegado a esa conclusión porque tengo la piel del mismo color que él. Éste es de los que piensan que los blancos tenemos la piel realmente blanca, como la cal. Igual que algunos occidentales creen que los chinos verdaderamente son amarillos. No, señores, tenemos la piel del mismo color, sólo que algunos son más morenos y otros (como yo) más paliduchos.

3. Los alumnos se empeñan en decirme "hello" cada vez que se cruzan conmigo, los conozca o no. Son muy simpáticos, pero aseguro que contestar con otro "hello" doscientas veces (o más) al día termina cansando un montón. Lo peor es cuando hago el paseillo del comedor del colegio a casa de Jason. Tengo que pasar por delante de las ventanas de los dormitorios. Parece que me estén esperando, porque en cuestión de segundos decenas de niños sacan la cabeza por la ventana para saludarme a gritos.

4. El lunes cené con unos amigos de Jason. Una de ellas, nada más conocerme, me pidió que la llamara jiě jie (姐姐, hermana mayor) y que me considerara su mèi mei (妹妹, hermana pequeña). Se ofreció para ayudarme en lo que hiciera falta, y eso que no habla inglés, Jason tuvo que traducírmelo. Nos pasamos casi toda la noche hablando de la importancia de la amistad en China.

Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post
D
<br /> Gracias por tu rápida respuesta. Me alegra saber que también conoces Edimburgo. Yo estudié en el Institute of Applied Language Studies de la Universidad de Edimburgo. Linda ciudad. Yo he escrito en<br /> mi Blog pequeños trabajos sobre inglés y español. Te invito a escribir algo para publicarlo ahí y empezamos una colaboración. Saludos.<br /> <br /> <br />
Responder
D
<br /> Hola, lindas anécdotas. Esos son los factores culturales que también nosotros, los profesores de idiomas, tenemos que tener en cuenta. También tengo un blog con anécdotas de viajes. Te invito.<br /> http://raizdany.over-blog.es/<br /> <br /> <br />
Responder
X
<br /> <br /> No he tenido tiempo de leer todo, pero sí que le he echado un vistazo a las entradas sobre el viaje a Edimburgo. Le tengo mucho cariño a Escocia ya que allí fue donde hice mi Erasmus. Estudié en<br /> Stirling, pero mientras estuve allí me llegué varias veces a Edimburgo. De todas las ciudades escocesas que visité, Edimburgo fue la que más me gustó.<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> El precio de la fama. Tu hija es "la princesa del pueblo" de Liulin, jajaja.<br /> <br /> <br />
Responder
T
<br /> Aprovecha, que no aprovéchate de ella, en tener una hermana mayor, tú no sabes lo que es eso. Pedir consejos,ayuda,ropa.....<br /> ¿Qué tal llevas el famoseo, eso de saludar al estilo estrella de Hollywood?. Ahora vas entendiendo a los famosos, ¿verdad?. Besos.<br /> <br /> <br />
Responder